شرکت مهاجرتی ادیسه

معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس

معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس

یکی از مواردی که قبل از مهاجرت تحصیلی به هر کشوری براید به آن فکر کنید، معادل سازی مدارک است. با توجه به اهمیت معادل سازی مدارک در اپلای تحصیلی، در این مقاله می‌خواهیم به موضوع نحوه معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلستان بپردازیم و درباره جزئیات آن با شما صحبت کنیم.

عضویت در گروه تلگرامی

هم اکنون در گروه تلگرامی شرکت مهاجرتی ادیسه عضو شوید.

برای ادامه تحصیل در انگلستان و اخذ پذیرش در مدارس و دانشگاه‌های این کشور، لازم است با سیستم آموزشی آن و معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس آشنا باشید. برای این کار باید مدارک خود را از طریق دارالترجمه‌های رسمی در کشور ترجمه کنید. مهر تأییدیه دارالترجمه که بر روی ترجمه مدارک شما ثبت می‌شود، نشان‌دهنده اعتبار مدرک است و دانشگاه می‌تواند به راحتی آن را استعلام کند.

اگر درباره مهاجرت تحصیلی به انگلیس و اخذ اقامت تحصیلی در این کشور هرگونه سوالی دارید، فرم ارزیابی زیر را پر کنید یا اینکه برای دریافت مشاوره رایگان با کارشناسان ما تماس برقرار کنید.

نحوه معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس

برای اینکه بتوانید معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلستان را انجام دهید، باید مراحل زیر را طی کنید:

  • در گام اول لازم است مدارک تحصیلی خود را بسته به مقطعی که قصد ادامه تحصیل در آن دارید، جمع‌آوری و آماده کنید. به عنوان مثال در صورت تمایل به تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد، ارائه مدارک کارشناسی الزامی است. در صورت تمایل به تحصیل در مقطع کارشناسی، لازم است مدارک پیش‌دانشگاهی (در صورت فارغ‌التحصیلی در سیستم قدیمی کشور) و دبیرستان را ارائه کنید. در این مرحله معمولاً باید هزینه آزادسازی مدرک را به صورت نقد، ارائه سوابق کار یا ترکیبی از هر دو، پرداخت کنید.
  • پس از جمع‌آوری مدارک باید همه آنها را به انضمام پاسپورت (حداقل با ۶ ماه اعتبار) به دارالترجمه‌ای رسمی و معتبر ارائه دهید. علت ارائه پاسپورت این است که به هنگام ترجمه مدارک تحصیلی، نوع نگارش نام و نام خانوادگی باید کاملاً مشابه آنچه که در پاسپورت قید شده باشد تا مشکلی در روند کار به وجود نیاید.
  • پس از دریافت ترجمه مدارک و ممهور شدن آن‌ها، می‌توانید مدارک خود را به صورت اسکن شده از طریق وب‌سایت NARIC (مرکز ملی اطلاعات شناسایی برای بریتانیا) بارگذاری کنید یا از طریق پست به آدرس پستی NARIC بفرستید.
  • معمولاً بعد از حدود 1 تا 2 ماه، نتیجه ارزیابی مدارک مشخص و برای شما ارسال می‌شود.

در نهایت همان‌طور که دیدید، مراحل معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس پیچیدگی چندانی ندارد. با این‌ وجود هر جایی از این پروسه که احساس سردرگمی کردید، حتماً از یک کارشناس مهاجرتی متخصص کمک بگیرید.

همچنین پیشنهاد می‌کنیم مقاله مهاجرت به انگلیس را مطالعه کنید.

نحوه معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس

شرایط کلی معادل سازی مدارک تحصیلی ایران در انگلستان

به‌منظور انجام معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلستان، لازم است با سطوح مختلف آموزش و تحصیل در ایران و نیز در انگلستان آشنایی کافی داشته باشید. سیستم آموزشی فعلی ایران در حال حاضر از 12 سال آموزشی پایه تشکیل شده است.

این سیستم 12 ‌ساله شامل 6 سال آموزش ابتدایی اول و دوم و 6 سال آموزش متوسطه اول و دوم می‌شود. بدیهی است که سیستم آموزشی انگلستان با سیستم فعلی در ایران یکسان نیست.

در سیستم آموزشی انگلستان کودکان از 5 تا 6 سالگی وارد دبستان می‌شوند و به مدت شش سال در این دوره درس می‌خوانند. طول دوره متوسطه که عموماً با نام GCSE شناخته می‌شود، در این کشور حدود 5 سال است.

پس از آن به دانش‌آموزان حق انتخاب تحصیل در دوره A-Level، دوره Foundation و یا دوره Vocational داده می‌شود و پس از طی کردن هر یک آن‌ها، دانش‌آموزان آمادگی شرکت در دانشگاه‌ها و ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر را کسب خواهند کرد.

شرایط معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس به شرح زیر است:

  • فارغ‌التحصیلی از یکی از مدارس یا دانشگاه‌های معتبر ایران
  • ارائه اصل مدرک دانشنامه و ریزنمرات نهایی و رسمی (مدارک باید ترجمه رسمی شده و مهر داشته باشند.)
  • در صورت لزوم، ارائه نسخه‌های ترجمه شده با مهر تأیید دادگستری

معادل‌ سازی مدارک تحصیلی دوره کارشناسی

در ایران مدرک کارشناسی صرفاً با نام «لیسانس» یا «کارشناسی» شناخته می‌شود و طول آن عموماً سه تا چهار سال است. برخلاف ایران، دوره کارشناسی در انگلستان، بسته به ماهیت رشته و گرایش آن، عموماً با نام‌هایی نظیر «Bachelor of Art» یا به اختصار BA، «‌Bachelor of Science» یا به اختصار BSc شناخته و دسته‌بندی می‌شوند.

البته این تفاوت‌ها در هنگام ترجمه مدارک شما به انگلیسی مشکلی ایجاد نخواهد کرد و در نهایت عنوان مدرک به «Bachelor’ Degree» ترجمه خواهد شد.

معادل‌ سازی مدارک تحصیلی دوره کارشناسی ارشد

ازآنجایی‌که نظام‌های آموزشی در کشورهای مختلف از نظر ساختار، دروس، طول دوره تحصیلی و معیارهای ارزیابی با همدیگر متفاوت هستند، برای تحصیل در دوره دکتری در انگلیس، شما باید مدارک تحصیلی کارشناسی‌ارشد خود را معادل سازی کنید.

علت آن این است که در برخی موارد، رشته تحصیلی شما در کشور مقصد وجود ندارد یا گاهی معادل دقیقی برای آن رشته در نظام آموزشی انگلستان تعریف نشده است. در چنین شرایطی معدل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس اهمیت پیدا می‌کند.

در این حالت، مدرک «فوق‌ لیسانس» یا «کارشناسی ارشد» شما با عنوان «Master’s Degree» ترجمه می‌شود و بعد مورد پذیرش دانشگاه مقصد قرار می‌گیرد.

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد تحصیل در انگلیس کارشناسی ارشد کلیک کنید.

معادل‌ سازی مدارک تحصیلی دوره دکتری

مدرک دکتری در ایران به دو دسته پژوهش‌محور و آموزشی – پژوهشی تقسیم می‌شوند. شاید فکر کنید که معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس و در مقطع دکتری متفاوت از مقاطع دیگر است، اما اینطور نیست. یعنی برای مدرک دکتری هم شما باید عین مسیر معادل سازی مدرک کارشناسی و کارشناسی ارشد را طی کنید.

نکته قابل توجه این است که در ترجمه مدرک دکتری بسته به رشته و گرایش، گاهی نام مدرک کمی متفاوت می‌شود. معمولاً در ترجمه رسمی مدرک دکتری ایران به انگلیسی، مترجم‌ها نام مدرک به «Doctorate Degree» ترجمه می‌کنند.

اما برخی اوقات با توجه به ماهیت رشته و نظر مترجم دارالترجمه، نام مدرک دکتری به می‌تواند جور دیگری ترجمه شود.

معادل‌ سازی مدارک تحصیلی دوره دکتری

معادل سازی مدرک تحصیلی  پزشکی در انگلیس

اگر در رشته‌های پزشکی تحصیل کرده باشید، موقع ترجمه مدرک پزشکی و ارائه آن در انگلستان، با مشکل مواجه می‌شوید. دلیل آن این است اعتبار مدارک رشته‌های پزشکی ایران همتای مدرک کارشناسی معمولی در انگلستان در نظر گرفته می‌شود.

برای همین هم متقاضیانی که قصد ادامه تحصیل در این کشور را دارند، باید در رشته‌های کارشناسی‌ارشد تحصیل کنند. متأسفانه این قانون شامل همه دوره‌ها و شاخه‌های رشته پزشکی می‌شود و به همین دلیل اگر قصد داشته باشید به‌عنوان پزشک کار کنید، باید مسیر دیگری را بروید و مدارک بیشتری را ارائه کنید. در ادامه بیشتر درباره این مدارک توضیح می‌دهیم.

درصورتی‌که در ایران فارغ‌التحصیل رشته‌ دندانپزشکی باشید و بخواهید در این رشته مشغول به کار شوید، باید در سیستم GDC (General Dental Council) ثیت‌نام کنید. General Dental Council یا شورای کل دندانپزشکی، سازمانی است که مسئولیت تنظیم و نظارت بر فعالیت دندان‌پزشکان در انگلستان را به عهده دارد.

اگر دندانپزشک هستید و قصد دارید در انگلستان کار کنید، باید مدرک تحصیلی و صلاحیت حرفه‌ای خود را از طریق GDC معادل‌سازی کنید.

NHS یا خدمات ملی بهداشت بریتانیا سازمان دیگری است که برای تحصیل در رشته‌های پزشکی باید از آن استفاده کنید. این سرویس آنلاین به عنوان راهنمای مشاغل و فرصت‌های حرفه‌ای و دانشگاهی در حوزه‌ی سلامت عمل می‌کند و به شما کمک می‌کند تا مسیر شغلی خود را پیدا کنید.

سایت خدمات ملی بهداشت بریتانیا دوره‌های مختلف موجود در دانشکده‌های پزشکی را معرفی می‌کند و طیف وسیعی از فرصت‌های کاری و تحصیلی را در اختیارتان می‌گذارد.

توجه کنید که برای اشتغال در حوزه پزشکی در انگلیس، باید از GMC (General Medical Council) انگلستان هم تأییدیه بگیرید. از مدارک لازم برای اخذ GMC می‌توان به اصل مدارک تحصیلی مدرک زبان معتبر، مدارک شناسایی، توصیه‌نامه تحصیلی و کاری را نام برد.

از نکات دیگری که برای ادامه تحصیل در رشته‌های پزشکی و دندانپزشکی در انگلستان باید بدانید این است که نمره آزمون زبان آیلتس شما باید ۷ و در برخی دانشگاه‌ها ۷.۵ باشد.

البته راه دیگری هم برای اثبات توانایی شما وجود دارد و آن شرکت در آزمون زبان OET (Occupational English Test) و کسب حداقل نمره مورد نیاز دانشگاه است. این آزمون منحصراً برای افرادی طراحی شده که در کشورهای غیرانگلیسی ‌زبان، مدرک پزشکی و دندانپزشکی خود را دریافت کرده‌اند و اکنون می‌خواهند در این رشته‌ها تحصیلات خود را ادامه دهند.

هزینه معادل ‌سازی مدرک تحصیلی در انگلیس

برخلاف کشورهایی مثل آمریکا و کانادا که برای دریافت تأییدیه تحصیلی WES و ارسال آن برای دانشگاه، باید هزینه‌ بپردازید؛ برای معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلستان احتیاجی به پرداخت هزینه اضافی نیست.

به عبارت ساده‌تر، برای معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلستان فقط باید هزینه دارالترجمه رسمی (ترجمه، مهر کردن مدارک و دریافت تأییدیه دادگستری) را بپردازید. البته درصورتی‌که برای اخذ پذیرش به تأییدیه رسمی NARIC نیاز داشته باشید و دانشگاه از شما این مدرک را درخواست کند، مجبورید هزینه بیشتری پرداخت کنید.

هزینه سرویس استاندارد NARIC مبلغی معادل 80 تا 150 پوند است. یادآوری می‌کنیم که برای آزادسازی مدارک از دانشگاه‌های دولتی و لغو تعهد کاری، معمولاً یا باید هزینه بپردازید یا سابقه کار رسمی همراه با بیمه ارائه کنید تا بتوانید اصل مدرکتان را بگیرید.

بیشتر بخوانید | دانشگاه های انگلیس

اعتبار معادل ‌سازی مدرک تحصیلی ایران در انگلستان

معمولاً زمانی که ترجمه رسمی با مهر دارالترجمه را برای دانشگاه ارسال می‌کنید، مدارک تحصیلی شما معتبر شناخته می‌شوند و برای دانشگاه اعتبار پیدا می‌کنند. با این وجود هنوز هم این احتمال وجود دارد که برخی از دانشگاه‌ها، مخصوصاً دانشگاه‌های سطح بالاتر و معتبرتر، از شما تأییدیه تحصیلی NARIC را هم درخواست کنند.

اعتبار تأییدیه ناریک نسبت به ترجمه رسمی معمولی بیشتر است و با دریافت آن می‌توانید از اعتبار مدرک معادل سازی شده خود در انگلستان، اطمینان داشته باشید و بدون نگرانی اپلای کنید.

معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلستان توسط NARIC

همان‌طور که گفتیم، اکثر دانشگاه‌های انگلستان ترجمه‌های رسمی دریافت شده از دارالترجمه را می‌پذیرند و الزامی به دریافت تأییدیه از سازمان‌هایی نظیر NARIC نیست. با‌این‌حال در صورت نیاز به دریافت تأییدیه رسمی و ارائه آن به دانشگاه‌ها، ادارات و غیره، می‌توانید با پرداخت هزینه، تأییدیه رسمی مؤسسه ناریک را دریافت کنید.

زمان ترجمه رسمی مدارک در انگلستان

مدت زمان ترجمه رسمی مدارک در دارالترجمه یکسان نیست. با توجه به حجم کار و اولویت‌های مدارک دریافت شده در هر دارالترجمه‌‌ای، نمی‌توان زمان مشخصی را برای آن در نظر گرفت. عموماً ترجمه مدارک تحصیلی (ریزنمرات و دانشنامه)، بین دو تا سه هفته زمان می‌برد.

البته همه دارالترجمه‌ها گزینه ترجمه فوری دارند که با انتخاب آن می‌توانید در مدت زمان بسیار کوتاه‌تری، ترجمه مدارک خود را دریافت کنید. برای اطلاع از زمان ترجمه پیشنهاد می‌کنیم سایت دارالترجمه‌ها را چک کنید.

جدای از مدت زمان ترجمه مدارک، مرکز ملی اطلاعات شناسایی برای بریتانیا (NARIC) هم حدوداً طی 4 تا 6 هفته معادل سازی مدارک را انجام می‌دهد. بااین‌حال، چند عامل کلیدی می‌تواند بر این بازه زمانی تاثیر بگذارد؛ مانند:

نوع مدرک: برای مثال اگر مدرک شما کارشناسی باشد، معادل‌سازی زمان کمتری می‌برد؛ درحالی‌که ارزیابی مدارک تحصیلات تکمیلی (فوق‌لیسانس یا دکتری) مدت بیشتری طول می‌کشد.

نوع درخواست: مثلاً اگر درخواستتان(Statement of Comparability) باشد، ارزیابی سریع‌تر انجام می‌شود ولی در درخواست(Degree Level) که برای معادل سازی سطح مدرک است، زمان رسیدگی به پرونده طولانی‌تر خواهد بود.

حجم درخواست‌های ارسالی به NARIC: در حالت عادی قبل از شروع ترم‌های تحصیلی در انگلستان، حجم کاری سازمان بیشتر است.

در آخر، توجه داشته باشید که هرگونه نقص یا تأخیر در ارسال مدارک تحصیلی، ترجمه‌های رسمی یا پرداخت هزینه‌ها، می‌تواند باعث طولانی‌تر شدن روند بررسی شود. به همین دلیل بهترین کار این است که درخواست معادل‌سازی را زودتر ارسال کنید و کار را به ماه‌های آخر نیندازید.

زمان ترجمه رسمی مدارک در انگلستان

چرا شرکت ادیسه را برای تحصیل در انگلیس انتخاب کنیم؟

اگر بخواهید برای اخذ پذیرش تحصیلی از کشور انگلیس اقدام کنید، لازم است با قوانین این کشور و شرایط پذیرش دانشگاه‌ها به‌خوبی آشنا باشید. در گروه مهاجرتی ادیسه، همه سعی ما بر این است که در کمترین زمان ممکن، شما را به آرزوهای خود برسانیم و تجربه خوبی برایتان رقم بزنیم.

در کنار ادیسه می‌توانید با خیال راحت فقط به سفر و تحصیل خود فکر کنید و هیچ نگرانی از بابت اخذ پذیرش تحصیلی در رشته و دانشگاه موردنظرتان نداشته باشید. چراکه ما صفر تا صد اخذ پذیرش تحصیلی انگلستان و ویزا را برایتان انجام خواهیم داد.

بیشتر بخوانید | ویزای انگلیس

مزایای معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلیس

  • شانس بیشتر برای دریافت پذیرش و تحصیل در انگلستان
  • به رسمیت شناخته شدن مدارک و سوابق تحصیلی
  • افزایش شانس دریافت بورسیه تحصیلی
  • داشتن فرصت‌های بیشتر در بازار کار

نتیجه‌ گیری

کشور انگلستان سیستم معادل سازی فراگیر و مشخصی ندارد، بااین‌حال برای این که بتوانید در دانشگاه مورد نظر خود پذیرش تحصیلی بگیرید، لازم است به قوانین دانشگاه پایبند باشید و بر اساس آن تصمیم‌گیری کنید.

با توجه به این موضوع، جز در موارد خاص (که الزامی برای اخذ ناریک وجود نداشته باشد) می‌توانید صرفاً از ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود برای اخذ پذیرش استفاده کنید. در صورتی‌که همچنان درباره شیوه معادل سازی مدرک تحصیلی در انگلستان سؤالی دارید، می‌توانید با شماره‌های شرکت تماس بگیرید.

برای آگاهی بیشتر، این پست را به اشتراک بگذارید.

سوالات متداول

این موضوع در هر دانشگاهی متفاوت است. به هر حال دانشگاه‌ها شرایط و الزامات خاص خود را دارند و برای اطلاع از آن باید سایت رسمی همان دانشگاه را چک کنید. عموماً با ارائه این دو مدرک به همراه نمره زبان، توصیه‌نامه و انگیزه‌نامه می‌توانید درخواست پذیرش خود را برای دانشگاه ارسال کنید.

مدت زمان انتظار آماده شدن ترجمه رسمی مدارک به دارالترجمه، حجم کاری آن و نوع سرویس ارائه خدمات (معمولی یا فوری) بستگی دارد. برخی از دارالترجمه‌ها با دریافت وجه بیشتر از تعرفه معمول بازار، ترجمه‌های شما را سریع‌تر آماده و به شما ارائه می‌کنند. توصیه ما این است که برای کاهش هزینه و استرس، در زودترین زمان ممکن برای ترجمه رسمی مدارک و دریافت ناریک اقدام کنید.

خیر. لازمه معتبر بودن مدارک تحصیلی شما و ترجمه‌ آن‌ها در دانشگاه‌های انگلستان، داشتن مهر دارالترجمه‌ای معتبر و چاپ ترجمه‌ها بر روی کاغذی با سربرگ دارالترجمه است. هیچ دانشگاهی ترجمه‌های غیررسمی مدارک تحصیلی را قبول نخواهد کرد.

بله. این مؤسسه‌ها نیز مانند دانشگاه‌ها، فقط مدارک و ترجمه رسمی ریزنمرات و دانشنامه را می‌پذیرند و تأییدیه آن را مشروط بر اصل بودن مدارک، صادر می‌کنند.

معادل مدرک کاردانی ایران در انگلستان با نام «Associate’s Degree» شناخته می‌شود.

با توجه به نوع مدرک، جزئیات محتوای آن و قید فوریت آماده شدن توسط دارالترجمه، هزینه ترجمه متفاوت خواهد بود.

شما می‌توانید قبل از دریافت تأییدیه رسمی NARIC، اقدام به اخذ پذیرش کنید و بعدتر این مدرک را به دانشگاه‌ها مقصد خود ارسال کنید. اما ازآنجایی‌که در بعضی از رشته‌ها ارائه مدرک ناریک ضروری است، پیشنهاد می‌کنیم ابتدا مدارک خود را تماماً جمع‌آوری کنید و پس از تکمیل آنها، درخواست خود را به دانشگاه مقصدتان ارائه کنید.

در ابتدا تمامی مدارکی که قصد ترجمه آن‌ها را دارید جمع‌آوری می‌کنید. این مدارک شامل اصل گواهی دانشنامه فارغ‌التحصیلی و ریزنمرات شما می‌شوند. سپس همه این مدارک را، به انضمام تصویری از پاسپورت خود، به دارالترجمه ارسال کرده تا ترجمه رسمی و ممهور آن‌ها آماده شود. اکثر دانشگاه‌های انگلستان ترجمه‌های رسمی شما را به عنوان معادل مدرک سیستم‌ آموزشی خود به حساب می‌آورند. با این حال در صورت نیاز می‌توانید مدارک دانشگاهی خود را جهت دریافت تأییدیه رسمی به مؤسسه‌هایی نظیر NARIC نیز ارسال کنید.

مقالات مرتبط

کشور اسپانیا

همه چیز درباره کشور اسپانیا

اسپانیا یکی از جذاب‌ترین و خوش آب و هواترین کشورها در قاره اروپا است. این کشور برخی از بهترین فستیوال‌های جهان را برگزار می‌کند و سبک غذایی منحصر به فردی دارد. اما این موارد تمام آنچه اسپانیا در دل خود دارد نیست. پیشنهاد می‌کنیم برای درک بهتر این کشور، ادامه این مطلب را از دست ندهید.

سفارت اسپانیا در تهران

سفارت اسپانیا در تهران کجاست؟

برای افرادی که قصد دارند به اسپانیا سفر کنند یا خدمات کنسولی دریافت نمایند، دانستن اطلاعات تماس سفارت اسپانیا در ایران بسیار مهم است. سفارت

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

با عرض پوزش خدمات ادیسه شامل این دسته بندی نمی شود.

کاربر گرامی درخواست شما با موفقیت ثبت شد!